Translation of "i want the" in Italian


How to use "i want the" in sentences:

I want the truth, and you should, too!
Voglio la verita' e dovreste volerla anche voi!
I said I want the truth!
Ho detto che voglio la verità!
I want the son of a bitch who did this.
Voglio il figlio di puttana che ha fatto questo.
I want the route of Suvarov's motorcade.
Voglio il percorso del corteo di Suvarov.
I want the world to know
I Voglio che il mondo sappia
I want the truth to come out.
Voglio che si sappia la verita'.
I want the same thing you want.
La stessa cosa che volete voi.
I want the country to know that I think it's time for a change.
Voglio che il paese sappia che credo sia tempo di un cambiamento.
I want the truth from you.
Non girare intorno, di' la verità!
I don't give a fuck, I want the chopper!
Me ne frego di cosa ci sarà. Voglio l'elicottero!
I want the rescue team ready to go in one hour.
Squadra di soccorso fra un'ora pronta al decollo.
I want the one on the left.
direi un 17 percento in meno.
I want the credit for the find to go to the entire Gates family, with the assistance of Mr Riley Poole.
Voglio che il merito del ritrovamento sia attribuito a tutta la famiglia Gates, assistita da Mr Riley Poole.
I want the cast and crew on the ship within the hour.
Voglio attori e tecnici sulla nave entro un'ora.
I want the names of whoever wrote these letters.
Voglio i nomi di chi ha scritto queste lettere.
I want the whole method, not the keyword.
Voglio tutto il metodo, non la parola chiave.
I want the straight story, and until you tell me, you're worthless to me.
Voglio la storia vera, e finche' non me la dici, sei inutile per me.
I want the public to see Spider-Man for the two-bit criminal he really is.
Voglio che il pubblico veda Spider-Man come il criminale da due soldi che e' veramente.
I want the weekend to go home to my children.
Vorrei il fine settimana a casa per vedere i miei bambini.
I want the whole family in the house.
Voglio tutta la famiglia a casa.
'Cause I want the last person he sees to hate him as much as I do.
Voglio che l'ultima persona che veda sia una che lo odia quanto me.
I want the name of every agent he's ever run in the United States.
Voglio i nomi di tutti gli agenti che ha avuto negli Stati Uniti.
I want the world to know that we can protect them.
Il mondo deve sapere che è al sicuro.
I want the rebels to know that I'm alive.
Voglio che i ribelli sappiano che sono viva.
And I want the two women he saved.
E voglio le due donne che ha salvato.
Yeah, I told Albert I want the kid's hat after they bleed him out.
Poi ho detto ad Albert che voglio il cappello del ragazzino dopo che l'avranno dissanguato.
I want the world to know.
Io voglio che il mondo lo sappia.
I want the story, Ryan, but I also want to help you.
Voglio quella storia, Ryan, ma voglio anche aiutarti.
You and I want the same thing.
Io e te vogliamo la stessa cosa.
I want the name, address and fucking postal code.
Voglio nome, indirizzo e un cazzo di codice postale.
I want the man who killed my brother.
Voglio l'uomo che ha ucciso mio fratello.
I want the money you owe me.
Voglio il denaro che mi devi.
I want the crown he promised me.
Voglio la corona che mi ha promesso.
I want the funeral feast to be the biggest the Kingdoms ever saw.
Voglio che il banchetto funebre sia il piu' grande mai visto in tutti i Sette Regni.
I want the new ones to read "Dolarhyde and Son."
Vorrei che fosse cambiata l'intestazione in "Dolarhyde e Figlio".
But first, I want the pleasure of killing you.
Ma prima, voglio il piacere di ucciderti.
I want the men following me to go home.
Voglio riportare i miei uomini a casa.
I want the truth about Victor Nocenti.
Voglio la verita' su Victor Nocenti. Non posso.
I want the life we've been dreaming about since we were kids.
Voglio la vita che sognavamo da che eravamo bambini.
And after I recovered, I said, "I want the kind that used to be the only kind."
"Voglio il tipo che... che era l'unico tipo"
4.7220749855042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?